《西藏自治區檔案館館藏蒙滿文檔案精選》叢書在藏發行

2019年10月22日15:53  來源:人民網-西藏頻道
 

人民網拉薩10月22日電(徐馭堯)10月22日,十二卷本《西藏自治區檔案館館藏蒙滿文檔案精選》叢書在拉薩發布。該叢書採取檔案影印方式出版,收錄檔案共1394件,時間橫跨604年。檔案原件主要由八思巴文字、滿文、蒙古文、藏文、漢文、托忒文等六種文字。

發布會現場。柴濟東 攝

這批蒙滿文檔案涵蓋公文、書信、實物資料等多種類型,其中既有中央政府與西藏地區之間的公文往來,也有西藏貴族與蒙古王公之間的往來通信。“這些檔案既真實記錄了歷史上中央政府治理西藏的情況,又生動地展現了我國多民族共同發展、共同繁榮,相互交往交流交融的歷史畫卷。”西藏自治區社科院黨委原書記、研究員車明懷介紹。

西藏自治區人民政府副主席多吉次珠作主旨發言。柴濟東 攝

圖書贈送儀式。柴濟東 攝

檔案資料顯示,西藏自古以來就是中國不可分割的一部分,嚴格服從中央政府的管理。自1324年起,中央政府即同西藏地區有豐富的公文往來。以清代檔案為例,叢書選錄了250件清代皇帝詔書、21件上諭、44件政府有關機構及官員文書,明確記錄了從清朝建立到辛亥革命期間中央政府一直對於西藏地區實行有效管理。

中國人民大學國學院常務副院長、長江學者特聘教授、博士生導師烏雲畢力格作主題發言。柴濟東 攝

在中央政府治理西藏的歷史中,蒙古文是重要的信息傳遞媒介。歷史上,西藏曾長期受蒙古文化影響,蒙古王公也多信仰藏傳佛教。“在這批檔案中,既有清朝中央政府與西藏之間以蒙滿藏三種語言文字書寫的往來公文,還有駐藏大臣以蒙古文同皇帝的通信。這足以証明蒙古文字在中央政府治藏過程中的重要價值。”中國人民大學教授烏雲畢力格在發布儀式上說。

西藏自治區檔案館黨委書記、館長李天明作工作總結。柴濟東 攝

該叢書採取檔案影印方式出版,同時形成了109萬字漢文譯文。“影印的歷史檔案是最珍貴的歷史文獻。它能反映當時最真實、最豐富多彩的歷史面貌,為中國乃至世界學術界了解、研究西藏歷史提供了依據。”清華大學教授沈衛榮說,“通過研究這些原始的資料,檔案將讓研究者接觸最原初的真實歷史,為中國西藏研究拓展世界影響力提供有力支撐。”

(責編:廉夢歌、柴濟東)